Mesorat%20hashas do Bawa meci’a 5:1
אֵיזֶהוּ נֶשֶׁךְ וְאֵיזֶהוּ תַרְבִּית. אֵיזֶהוּ נֶשֶׁךְ. הַמַּלְוֶה סֶלַע בַּחֲמִשָּׁה דִינָרִין, סָאתַיִם חִטִּין בְּשָׁלשׁ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נוֹשֵׁךְ. וְאֵיזֶהוּ תַרְבִּית, הַמַּרְבֶּה בְּפֵרוֹת. כֵּיצַד. לָקַח הֵימֶנּוּ חִטִּין בְּדִינַר זָהָב הַכּוֹר, וְכֵן הַשַּׁעַר, עָמְדוּ חִטִּין בִּשְׁלשִׁים דִּינָרִין, אָמַר לוֹ תֶּן לִי חִטַּי, שֶׁאֲנִי רוֹצֶה לְמָכְרָן וְלִקַּח בָּהֶן יָיִן. אָמַר לוֹ הֲרֵי חִטֶּיךָ עֲשׂוּיוֹת עָלַי בִּשְׁלשִׁים, וַהֲרֵי לְךָ אֶצְלִי בָּהֶן יָיִן, וְיַיִן אֵין לוֹ:
Która (forma zakazanego zainteresowania) to neshech, a która to tarbith? Który to Neshech? Pożyczenie sela (cztery dinary) za pięć dinarów; dwie sa'ah pszenicy za trzy (zwane „neszek”), ponieważ „gryzie” (noshech), [biorąc od niego to, czego mu nie dał]. A co to jest tarbit? Zwiększanie [zysku dla siebie] poprzez produkcję. [I zarówno w pożyczaniu pieniędzy, jak i pożyczaniu produktów istnieje ribith (wzrost), ponieważ jego pieniądze rosną, ale druga część (Miszny) traktuje ribith przez rozporządzenie rabiniczne, kupując i sprzedając.] Jak to? Gdyby kupił od niego pszenicę za złotego dinara [dwadzieścia pięć srebrnych dinarów] za korona (pszenicy), a taka byłaby cena rynkowa [(i wolno mu teraz dawać pieniądze, aby otrzymywać od niego pszenicę przez cały rok) po tej cenie w zależności od ilości pieniędzy, którą mu dał, chociaż w tej chwili nie ma pszenicy. Jak się dowiedzieliśmy (5: 7): „Gdyby ogłoszono cenę rynkową, mogą dokonać transakcji (na tej podstawie). nawet jeśli on (sprzedawca) może nie mieć (produktu), inny ma "i sprzedawca może go teraz kupić po tej cenie)]— Gdyby mu powiedział: „Daj mi mą pszenicę, bo chcę ją sprzedać i kupić za nią wino”, a on (sprzedawca) powiedział do niego: „Przyjmuję twoją pszenicę za trzydzieści dinarów (korowi) i Dam ci za to wino " —Jeśli nie ma wina (to jest ribith). [Jest dozwolone, jeśli on (sprzedawca) dał mu pszenicę, ale jeśli zawarł transakcję, aby dać mu za to wino, a nie ma wina, jest to zabronione, aby cena wina nie wzrosła. I nawet jeśli zawrze z nim transakcję według aktualnej, ogłoszonej ceny rynkowej, ponieważ on (kupujący) nie daje mu pieniędzy, w takim przypadku możemy powiedzieć, że on (sprzedawca) może kupić wino (teraz) za pieniądze, które Odebrane; ale on (sprzedawca) przyszedł wziąć na siebie cenę pszenicy jako dług i przelać ją na dług winny—jeśli nie ma wina, jest to zabronione. Gdyby bowiem miał wino, zostałoby natychmiast nabyte przez tego (kupującego), wino zostało określone jako spłata długu, a gdyby cena wina wzrosła, uczyniłaby to w jego domenie.]
Poznaj mesorat%20hashas do Bawa meci’a 5:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.